63 Comentários

Yojou-han Shinwa Taikei

Nome alternativo: The Tatami Galaxy

Sinopse: O Templo Shimogamo está localizado em uma area triangular cercada pelos rios Takano e Kamo. Embora haja montanhas de templos com linhagem nobre em Kyoto, o Templo Shimogamo é um dos principais entre aqueles que existiam desde antes do período Heian. Embora a quantidade de visitantes que vão lá durante todo o ano para receber correspondências e outros tipos de bênçãos dos deuses, poucos sabem da carrocinha de ramem que aparece nas vizinhanças a cada noite sem falta. Se chama Ramem do Gato. O boato diz que ele usa gatos de verdade para fazer o caldo, mas se isso é verdade ou não, não pode ser verificado. Entretanto o saber é incomparável. -Você é uma das pessoas do Shimogamo Yuusuisuou, correto? -De fato sou residente do Shimogamo Yuusuisuou. Sim, e…? -Eu também moro lá. -Shimogamo Yuusuisuou é uma pensão atrás da Estação Eizan Demachiyanagi, e aparenta ser exatamente a mesma como ela era desde que foi reconstruída depois de desaparecer durante a violência dos últimos dias do Shogunato Tokugawa. Se não fosse pela luz vazando pelas janelas, não seria diferente de ruínas, e quando eu a visitei durante o encontro de apresentação da universidade no início do curso, não é nenhuma maravilha que eu tenha pensado ter tropeçado e caído na cidade Kwoloon. Ah, é isso! Lembro de ter visto esse singular e curioso camarada um certo número de vezes. -Eu sou o Deus do Templo Shimogamo. Meu nome de respeito é Kamotaketsunuminokami. -K-Kamotake…? -Kamotaketsunuminokamo. Não me faça dizer duas vezes. -Mas a segunda vez foi diferente… -Você não sabe? Eu sei tudo sobre você. Os nomes dos seus pais, como você sempre era arremessado para o alto e fazia seu suor cheirar como um bebe, seu apelido durante o primário, o festival cultural do ginasial, seu passageiro primeiro amor durante o colegial, a primeira vez que assistiu um filme adulto, sua vida como ronin, e sua preguiça nos ociosos dias gastos depois de entrar para o colégio. -Só pode estar de sacanagem comigo! -Depois de sofrer uma desilusão amorosa no clube dos seus sonhos, incapaz de se abrir para as pessoas, antes de você começar a se meter no meio do caminho para o amor das pessoas. E porque você gastou esses dois anos em um tal estado de timidez? -É por causa do Ozu… -Eu aceito que você tenha tido sua alma de alguma forma poluída por influencia do Ozu. Mas isso não é tudo, não é? -Os últimos dois anos se atropelaram através do meu cérebro como bamboleantes lanternas de papel. -No bosque sagrado do Templo Shimogamo, de todos os locais, me delicado coração foi apossado por dolorosas memórias, e…. Ahhhh! Isso era o que eu queria gritar, mas eu me contive como um cavalheiro. N-Não é da sua conta. Não tem nada a ver com você. -Em breve será Kannazuki. Devo viajar para Izumo uma vez mais. Esse é nosso trabalho, sim, mas é bastante trabalho, e não paga nem a passagem de trem. -Nesses tempos, nós apenas jogamos as propostas de todos em uma caixa de madeira para “já inspecionado” com apenas um olhar por alto.  No entanto, como sou um homem sério, não posso evitar de pensar profundamente, coçando a cabeça pensando sobre qual casal seria deveria combinar melhor um com o outro, quase como uma agência de matrimônios. Ai de mim. Você não acha? -Não entendi picas.  -Quando o inverno chega nos reunimos em Izumo, e decidimos os relacionamentos entre homens e mulheres. Aqui está o nome de Akashi-san, aquela quem você conhece. E aqui está o seu e o nome Ozu. Você entende? -Entender o quê? -Você é mais estúpido do que eu pensei. Como um deus do matrimônio, estou preparando para casar essa mulher que você conhece, Akashi-san, com alguém. Em outras palavras, isso é entre você e Ozu-kun. Se desejar, venha ao meu quarto. Shimogamo Yuusuisou, quarto 210. -Esse estranho homem está dizendo que está tentando enlaçar Akashi-san seja com Ozu ou comigo.

Esta é a história do anime, ela de forma resumida gira em torno de um estudante do terceiro ano da Universidade de Kyoto, que relembra a sua vida no campus.

Especificações Técnicas

Duração 19 minutos e 51 segundos (Sem OP e ED)
Resolução 1280×720
Qualidade Blu-ray
Fansub Original NP-Complete

Equipe:

Shiokazu (Tradução 1-6)

Kagemaru (Tradução 8-11)

Dwjrcoelho (Revisão e QC)

Saymon600 (Tradução 7, Time, Encode, Upload)

Parceria com o Marcha Fansub (Episódios 8-11)

Download:

Opening: Asian Kung Fu Generation – Maigo Inu to Ame no Beat

Ending: Yakushimaru Etsuko – Kami-sama no Iu Toori

Download:

Download da Opening

Download da Ending

Episódio 1

Episódio 2

Episodio 3

Episódio 4

Episódio 5

Episódio 6

Episódio 7

Episódio 8

Episódio 9

Episódio 10

Episódio 11

63 comentários em “Yojou-han Shinwa Taikei

  1. Há alguma previsão de periodicidade nos lançamentos?

  2. Aguardarei ansioso, então, toda semana. 🙂

  3. Qual é a resolução dos episódios?

  4. Opa, finalmente achei alguém que está fazendo a tradução desse anime. Vou baixar com certeza, valeu ae galera, mais um seguidor pro Fansub de vocês! =D

  5. o link do 2 está quebrado. vlw

  6. Tem como reupar o episódio 4? E obrigado pela tradução.

  7. opa, sem querer ser chato mas ta off de novo 😦
    vocês poderiam por a série por outro link, no depositfiles raramente é deletado, se vocês puderem.
    thx

  8. Os links foram corrigidos e eu não uparei no depositfiles, é lerdo demais pra baixar.

  9. valew por reuparem, eu só sugeri outro link porque ele tava sendo deletado sempre, e eu sei como o deposit é lento.
    vlw

  10. sempre quis assistir esse anime. obrigado por estarem legendado

  11. vocês também vão legendar os especiais?

  12. Kaky, pretendemos assim que acharmos outro tradutor.

  13. … Tem previsão para os próximos? TuT

  14. O 7 apenas. O 8 e o 9 estão vácuo.

  15. sabem o cara que fez até o 6 e com toda cara de pau deixou no ar?
    voltei.

  16. E o resto dos epis ?
    To vendo por aqui , esse anime é muito bom . Preciso terminar.
    O outro fansub traduziu mto mal , fica sem sentido.
    Quando sairá o resto ?

  17. Não vão lançar o resto mesmo ? Tá na melhor parte do anime ..

  18. Poxa oena que está sem tradutor, pois baixei de um outro fansub, e peloamor que legenda ruim, vocês fizeram um ótimo trabalho até aqui, gostaria de ver o resto por vocês. Outra coisa gostaria muito da versão Blu Ray estão todos of. Obrigado e parabéns

  19. Alguma notícia sobre a continuação da tradução desse anime? Achei o fansub de vocês procurando por isso e simplesmente amei o site e os projetos *-*

  20. A tempos que procuro esse anime, espero que retomem o projeto logo.

  21. 😦 aguardando ainda. quero muito terminar de assistir esse anime. tem previsão?

  22. Ainda vão lançar? falta tão pouco para concluir T,,T

  23. Tão precisando de tradutor ainda pro projeto?

  24. Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !Terminem !
    Vlw pelo trampo :*

  25. Só uma pequena duvida, por que a opening não esta dentro do episodio?

  26. Torcendo pela volta do projeto…

  27. Tem alguma data pra volta do projeto?

  28. Obrigado por disponibilizarem o anime!!!
    Estava caçando a tempo já

  29. Não estou conseguindo baixar os episódios 3, 4 e 6.
    Toda hora aparece “Erro temporário, tente novamente.”
    O que poderia ser?

  30. Uma pergunta!
    E os 3 especiais? Vocês os farão?

  31. Episódios 1, 8, 9 e 10 off.

  32. Melhor ideia cortar OP e Ending do episódio shudfhgudfhgud

  33. Alguns links estão OFF

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: